Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

대학수학능력시험을 통해 본 프랑스어 교육 현안 문제Situation du français vue à travers le bac coréen

Other Titles
Situation du français vue à travers le bac coréen
Authors
조항덕
Issue Date
Nov-2009
Publisher
한국프랑스어문교육학회
Keywords
bac coréen; deuxième langue étrangère; bac du français; évolution du bac français; situation de l'enseignement du français; 대학수학능력시험; 제2외국어 영역; 수능 프랑스어; 수능 프랑스어 변천; 프랑스어 교육 현황
Citation
프랑스어문교육, no.32, pp 123 - 148
Pages
26
Journal Title
프랑스어문교육
Number
32
Start Page
123
End Page
148
URI
https://scholarworks.sookmyung.ac.kr/handle/2020.sw.sookmyung/13907
ISSN
1226-3400
Abstract
Nous avons pour but d'analyser la situation actuelle du français vue à travers les examens français du bac à partir de 2005 jusqu'à 2009. C'est parce qu'il y a des enseignants du français aux lycées qui s'inquiètent du changement de la qualité au bac de français. Ils disent que le bac français devient de plus en encore difficile. Si le bac continue comme aujourd'hui, il peut y avoir une diminution importante des étudiants qui choisissent le français aux lycées. D'après l'Institut coréen pour le curriculum et l'évaluation(KICE), le bac est défini comme examen par lequel on choisit les étudiants aptes à suivre les cours universitaires et il a pour fonction de normaliser l'éducation secondaire. Et pour réaliser ces objectifs, il doit fournir des matériaux d'une valeur impartiale et objective. Mais malgré cette définition idéale, le bac a perdu sa valeur d'origine, et il est affecté de multiples facteurs qui ne sont pas liés à l'objectif éducatif. Pour les lycéens, le bac est considéré comme examen d'entrée à l'université mais pas celui qui fonctionne pour évaluer ce qu'ils ont appris durant les années scolaires. Ils n'ont qu'un but : obtenir une bonne note au bac pour entrer dans une université de bonne réputation. Le français, qui est inséré dans le bac à partir de 2000, est regroupé dans la catégorie de la deuxième langue étrangère avec les caractères chinois. Cette catégorie comprend les sept langues comme l'allemand, le français, l'espagnol, le chinois, le japonais, le russe et l'arabe. On voit récemment l'augmentation brutale du nombre des étudiants qui choisissent l'arabe et la diminution de ceux qui choisissent le français. En 2009, l'arabe a occupé le tiers des étudiants qui ont opté une matière dans cette catégorie. C'est un phénomène surprenant, parce qu'il n'y a aucun lycée en Corée qui donne les cours d'arabe. La diminution du français s'explique par le fait que des étudiants laissent tomber le français qu'ils ont appris et ils choisissent l'arabe au dernier moment. Ce sont des étudiants de lycées généraux qui l'abandonnent de peur qu'ils n'obtiennent une note médiocre en rivalisant avec des étudiants de lycées de langues étrangères. D'après notre analyse, on constate que le bac français est devenu plus difficile depuis 2008. Cela peut être expliqué par de diverses raisons parmi lesquelles on peut citer le système de la répartition normale, celle-ci étant introduite pour normaliser les différences de qualité entre les matières optionnelles. Ceux qui choisissent le français au bac étant de bons élèves, l'examen doit être plus difficile pour bien distinguer les bons et les mauvais. Et on a introduit un système dit la réponse mixte, c'est-à-dire, il peut y avoir de bonnes réponses multiples à une seule question. Cela rend l'examen difficile du point de vue des étudiants. En fait, ces problèmes du bac ne sont pas uniquement basés sur eux-mêmes, ils sont aussi liés aux autres facteurs, comme le curriculum de l'éducation. Pour éviter la diminution des étudiants qui choisissent le français, on doit faire des recherches de divers points de vue ; de l'intérieur et de l'extérieur du bac.
Files in This Item
Go to Link
Appears in
Collections
문과대학 > 프랑스언어·문화학과 > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE