Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

번역 교육 지원 도구로서 기계번역(MT) 활용- 한영번역 포스트에디팅(MTPE) 수행에 대한 학습자 태도를 중심으로

Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.author김순미-
dc.date.accessioned2022-04-19T08:47:55Z-
dc.date.available2022-04-19T08:47:55Z-
dc.date.issued2021-11-
dc.identifier.issn1975-6321-
dc.identifier.issn2713-8372-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.sookmyung.ac.kr/handle/2020.sw.sookmyung/146096-
dc.description.abstractWith the rapid increase in global interaction coupled with the explosion of digital contents, human translation alone cannot keep up with the translation needs of today; machine translated texts have been increasingly used as a raw translation to be post-edited by language service providers(LSP). With this as a backdrop, this study aims to investigate students’ attitudes on the educational benefits of performing MTPE(machine translation post-editing) in undergraduate translation courses and what an effective post-editing (PE) workflow should be. Students’ responses to survey questions and reflective comments on machine translation (MT) use were analyzed to find out about learners’ perceptions and the effectiveness of an MTPE training model. Students’ responses suggest that they are satisfied with the MT quality and feel positive toward MT use in translation even though they showed a tendency to use MT to obtain corresponding expressions rather than enjoying post-editing activities.-
dc.format.extent30-
dc.language한국어-
dc.language.isoKOR-
dc.publisher한국외국어대학교 통번역연구소-
dc.title번역 교육 지원 도구로서 기계번역(MT) 활용- 한영번역 포스트에디팅(MTPE) 수행에 대한 학습자 태도를 중심으로-
dc.title.alternativeIncorporating Machine Translation Post-editing(MTPE) into Undergraduate Korean into English Translation Courses: Focusing on Educational Benefits and Effective MTPE Process-
dc.typeArticle-
dc.publisher.location대한민국-
dc.identifier.doi10.22844/its.2021.25.4.51-
dc.identifier.bibliographicCitation통번역학연구, v.25, no.4, pp 51 - 80-
dc.citation.title통번역학연구-
dc.citation.volume25-
dc.citation.number4-
dc.citation.startPage51-
dc.citation.endPage80-
dc.identifier.kciidART002782276-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
dc.subject.keywordAuthortranslator’s technological competency-
dc.subject.keywordAuthormachine translation-
dc.subject.keywordAuthorpre-editing/post-editing-
dc.subject.keywordAuthortranslation pedagogy-
dc.subject.keywordAuthortranslators’ attitude toward technological development-
dc.subject.keywordAuthor번역사의 기술활용 능력-
dc.subject.keywordAuthor기계 번역-
dc.subject.keywordAuthor기계번역 사전·사후 편집-
dc.subject.keywordAuthor번역 교육학-
dc.subject.keywordAuthor기술발전에 대한 번역사의 태도-
dc.identifier.urlhttps://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART002782276-
Files in This Item
Go to Link
Appears in
Collections
영어영문학부(대학) > 영어영문학부 > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Kim, Soon Mi photo

Kim, Soon Mi
영어영문학부(대학) (영어영문학부)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE