레장 뒤샤름의 『강제겨울L’Hiver de force』에 나타난 강제를 벗어나기La libération de L’Hiver de force
- Other Titles
- La libération de L’Hiver de force
- Authors
- 정상현
- Issue Date
- Feb-2017
- Publisher
- 프랑스문화예술학회
- Keywords
- Hiver de force; Contre-culture; Existence; Néant; Grammaire; Acculturation; Être social; 강제겨울; 반문화; 실존; 무; 문법; 문화변용; 사회적 존재
- Citation
- 프랑스문화예술연구, v.59, pp 215 - 240
- Pages
- 26
- Journal Title
- 프랑스문화예술연구
- Volume
- 59
- Start Page
- 215
- End Page
- 240
- URI
- https://scholarworks.sookmyung.ac.kr/handle/2020.sw.sookmyung/3098
- DOI
- 10.21651/cfaf.2017.59..215
- ISSN
- 1229-5574
2671-4280
- Abstract
- Protagonistes du roman, André et Nicole refusent, comme les autres héros du Ducharme, de se fondre dans une société où les valeurs prédominantes sont la possession et le goût pour tout bien matériel. Ils pensent qu’on y est obligé de revêtir la camisole de force d'un quotidien immobile qui fait de leur vie un perpétuel hiver. Pour sortir de là, ils veulent ê̂tre rien et nier “tout ce qui veut [les] faire vouloir comme des dépossédés” et vouloir absolument [se] posséder [eux-mê̂mes] tout seuls“(HV, 14) contre ”ê̂tre quelqu’un“(HV, 46). Mais dans cet état de zéro, leur “base solide” – leur ”rê̂ve de ne rien avoir et de ne rien faire“(HV, 93)-, on ne peut pas compter sur l’avenir de l’homme et la sociabilité sera une notion vide. Enfin il semble qu’ils considèrent leur vie comme ”asocial“ qui ”n’est pas pardonnable“(HV, 100). Ils se rendraient compte qu’on ne peut pas exister et parler en dehors du champs balisé du discours culturel partagé par la société.
Cette vision de l’ê̂tre social dans l’homme n’est pour autant pas un compromis avec la société. Parce que c’est là où nos deux héros parlent désormais et cette espérance se réalisera dans une société à réinventer. Son écriture si particulière l’est aussi. La voix narrative impose une contestation du monde en déconstruisant la grammaire, l’écriture testimoniale. Miroir de cette déconstruction, la phrase apparaît chamboulée et disloquée. Ce jeu sur la langue implique la consciene de l’auteur qui veut restituer le discours libéré du carcan de la langue. C’est-à-dire, le caractère abstrait de la langue restituée ou réinventée assurant l’universalité de mentalité québécoise, cette langue pourrait ê̂tre libéré de la réputation de dialecte du français standard.
Voilà l’espoir de ce cinquième roman de Ducharme.
- Files in This Item
-
Go to Link
- Appears in
Collections - 문과대학 > 프랑스언어·문화학과 > 1. Journal Articles
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.