Victor Haïm의 희곡 <Jeux de scène>에서의 방백Remise en cause de l'aparté dans la pièce Jeux de scène de Victor Haïm
- Other Titles
- Remise en cause de l'aparté dans la pièce Jeux de scène de Victor Haïm
- Authors
- 임혜경
- Issue Date
- Feb-2015
- Publisher
- 프랑스문화예술학회
- Keywords
- Victor Haïm; Jeux de scène; l'aparté; le monologue; le soliloque; 빅토르 아임; 무대게임; 방백; 독백; 솔리로키
- Citation
- 프랑스문화예술연구, v.51, pp 393 - 422
- Pages
- 30
- Journal Title
- 프랑스문화예술연구
- Volume
- 51
- Start Page
- 393
- End Page
- 422
- URI
- https://scholarworks.sookmyung.ac.kr/handle/2020.sw.sookmyung/5625
- DOI
- 10.21651/cfaf.2015.51..393
- ISSN
- 1229-5574
- Abstract
- Dans cet article, nous avons voulu relire une pièce du théâtre contemporain qui nous a interrogée sur les différentes formes dramatiques et en particulier celle de la comédie. C'est ainsi que nous nous sommes penchée sur l'aparté qui est une forme très particulière du monologue, présente du théâtre classique au théâtre de boulevard et souvent reprise et remise en question dans le théâtre contemporain. Dans le cas de cette pièce Jeux de scène de Victor Haïm, nous avons pu découvrir que son rejet du théâtre de boulevard passe par une parodie de l'aparté souvent utilisée dans ce théâtre qui aboutit à ce que l'on peut appeler une fausse aparté ou un solliloque déguisé en aparté. Le génie de l'auteur, c'est d'avoir réussi à imaginer un personnage multiple, Baptiste, qui représente à la fois les lumières du théâtre et la salle ou le public dont le prénom n'est pas non plus le fruit du hasard, puisqu'il est une des parties du double prénom de Molière, Jean-Baptiste Pocquelin, celui qui est considéré comme le maître du théâtre et de la comédie. C'est un peu comme si le personnage s'adressait à l'art théâtral pour remettre en question le côté artificiel de l'écriture théâtrale un peu comme Molière critiquait le théâtre classique. Il y a donc un double but recherché par l'auteur, celui de remetre en cause l'aparté et un certain théâtre et de réclamer une écriture théâtrale nouvelle qui se joue de tous les principes pour dépasser aussi la division entre théâtre populaire et théâtre sérieux ou d'art. Nous avons donc divisé notre recherche en deux parties. D'abord nous avons rappelé brièvement les définitions de l'aparté pour comprendre sur quel point l'auteur fait porter sa critique ou sa remise en question de l'aparté. Dans une seconde partie, nous avons examiné les paroles des différents personnages, Gertrude et Hortense face à Baptiste qui se jouent de l'aparté, se concluant sur la naissance du dialogue. En effet à la fin de la pièce les deux personnages ont trouvé un terrain d'entente pour communiquer au delà de leurs différences (metteur en scène et actrice). C'est en fait le théâtre qui les réunit. L'auteur semble vouloir dire que le dilaogue est finalement le propre du théâtre et surtout de la comédie. Ce qui n'est pas révolutionnaire mais nous a fait faire un grand tour dans l'histoire de l'écriture théâtrale. Cette pièce est à vrai dire une pièce sur le théâtre dont l'aparté est un procédé résumant le côté ludique de cet art vivant qui a été redécouvert vers la fin du siècle dernier.
- Files in This Item
-
Go to Link
- Appears in
Collections - 문과대학 > 프랑스언어·문화학과 > 1. Journal Articles
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.