Difference in Requests between Koreans and Americans
|dc.description.abstract||This paper examines “Difference in Requests.” The study of speech acts is a crucial area in sociolinguistics and ethnolinguistics, and has aided in the development of TESOL. It also provides a useful means of relating linguistic form and communicative intent. This paper concentrated on 3 request strategies, which were requests made with an explanation, requests made without an explanation and no requests. The purpose of this study, and of concern in TESOL, was to discover whether Koreans framed their requests differently under different conditions. Based on these differences, I wanted to ascertain whether Koreans who spoke English as a second language, and who have lived in the United States, frame their requests as they would in their native tongues thus creating the potential for sociolinguistic failure, or use American sociolinguistic style. As the results of the study, it was found that in the majority of cases, Americans made an explanation with a request. In many cases the Koreans living in Korea would not give an explanation when making a request. Rather, they were direct in request. In many cases the Korean speaking English and living in the US had adopted the American request strategy of giving an explanation.||-|
|dc.title||Difference in Requests between Koreans and Americans||-|
|dc.title.alternative||Difference in Requests between Koreans and Americans||-|
|dc.identifier.bibliographicCitation||영어어문교육, v.12, no.2, pp.153 - 176||-|
|dc.subject.keywordAuthor||speech acts/request methods/sociolinguistics||-|
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.