Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

越劇 <西廂記> 해제와 번역越剧<西厢记>的解题与翻译

Other Titles
越剧<西厢记>的解题与翻译
Authors
차미경
Issue Date
Jul-2013
Publisher
중국어문논역학회
Keywords
越劇; 西廂記; 曾昭弘; 紹興文戱; 女性俳優; 월극; <서상기>; 曾昭弘; 紹興文戱; 여성배우
Citation
중국어문논역총간, no.33, pp 173 - 213
Pages
41
Journal Title
중국어문논역총간
Number
33
Start Page
173
End Page
213
URI
https://scholarworks.sookmyung.ac.kr/handle/2020.sw.sookmyung/6324
ISSN
1226-8100
Abstract
越剧现在已成为风靡中国、 驰誉外国的全国性剧种。 它原来是浙江农村的小戏班, 称名为越剧, 只有几十年的历史。 虽然它只有七八十年的历史, 但它善于吸收其他剧种的长处, 在剧目、 音乐、 表演、 舞台美术等方面不断进行改革创新, 因而发展很快, 现已成为浙江、 上海、 福建等城市的重要剧种。 越剧不少优秀剧目, 如<西厢记>、 <梁山伯与祝英台>等, 其中曾昭弘的<西厢记>流行于中国外, 影响颇大。 因此本翻译以曾昭弘的<西厢记>为对象。
Files in This Item
Go to Link
Appears in
Collections
문과대학 > 중어중문학부 > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Cha, Mi Kyung photo

Cha, Mi Kyung
문과대학 (중어중문학부)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE