고대중국어 경제적 언어사용의 실체성 연구 — 『孟子』를 중심으로open accessA Study on the Substantiality of Economical Language Use in Ancient Chinese ― Centering around 《MNEGZI》
- Other Titles
- A Study on the Substantiality of Economical Language Use in Ancient Chinese ― Centering around 《MNEGZI》
- Authors
- 이소동
- Issue Date
- Feb-2017
- Publisher
- 중국문화연구학회
- Keywords
- Ancient Chinese; omission; connotation; syntactic field; lexical field; pragmatic field; rhetorical field.; 통사 어휘 화용 수사 진술화 명사화
- Citation
- 중국문화연구, no.35, pp 303 - 325
- Pages
- 23
- Journal Title
- 중국문화연구
- Number
- 35
- Start Page
- 303
- End Page
- 325
- URI
- https://scholarworks.sookmyung.ac.kr/handle/2020.sw.sookmyung/8679
- DOI
- 10.18212/cccs.2017..35.012
- ISSN
- 1598-8503
2714-0067
- Abstract
- 고대중국어에서 경제적인 언어를 구사했던 실질적인 원인은 통사, 어휘, 화용, 수사적 방면에서의 생략과 내포로 인한 것이다. 그 가운데서도 통사적 방면에서의 생략구조가 가장 많은 부분을 차지하며 어휘 방면에서의 내포가 비교적 낮은 빈도로 발생한다.
통사적 방면에서 보면, 서한시대에 탄생했던 판단계사 ‘是’를 비롯하여 관계동사, 비유동사, 존재동사, 조동사 등과 개사, 접속사, 방향사, 의존명사 등이 자유롭게 생략이 되었는데, 이들은 모두 어휘의미가 약한 공통점을 가지고 있다. 어휘적 방면에서 볼 때, 『孟子』에서는 모두가 명사 내부에 동사의 의미적 특징인 진술성을 많이 내포하고 있는 경우로, ‘王’, ‘臣’, ‘傅’와 같은 신분 명사들은 ‘되다(爲)’와 같은 ‘순서의’를 내포하고 있고, 시간이나 거리를 나타내는 수사와 명사의 조합은 ‘지나다’, ‘가다’의 ‘시간의’를, ‘貢’, ‘禮’, ‘喪’과 같은 행위명사들은 ‘행하다’와 같은 ‘과정의’를, ‘域’, ‘邑’과 같은 명사들은 ‘만들다’와 같은 ‘결과의’를 내포하고 있어 종종 이들 명사만으로 술어를 대신한다. 화용적으로 보면, 주어, 목적어, 서술어의 위치에서 동어의 반복을 피하기 위해 비교적 자유롭게 생략이 되는데, 서로 다른 주어로 이어지는 전후 절이나 전후 문장에서의 주어 역시 생략이 되고 있어 해독에 어려움을 가중시키는 부분도 있다. 마지막으로 수사적인 방면에서, 대구의 수단을 통해 글자의 자수를 맞추기 위해 생략이 일어나는데, 절 내에서 보다 절과 절간의 대구가 보편적으로 발생하고 있으며, 주로 동사나 형용사가 명사의 의미를 나타내는 명사화의 용례가 많다.
Economical language use in Ancient Chinese is caused by the omission and connotation of words. The omission and connotation of words can occur in four fields: syntactic field, lexical field, pragmatic field, rhetorical field. First, the omission of the syntactic field mainly occurs in the relational verbs and existence verbs, auxiliary verb, preposition, conjunctions, dependent noun ‘所’, ‘者’ and so on. What these words have in common is that they have a little lexical meaning. The connotation of lexical field mainly occurs in noun at the predicate position. These nouns themselves includes time-meaning, sequence-meaning, process meaning. The omission of the pragmatic field, same as modern Chinese, occurs in subject, predicate, object position. The omission of the rhetorical field mainly occurs in an antithesis-expression in one clause or two clause.
- Files in This Item
-
Go to Link
- Appears in
Collections - Liberal Arts > Division of Chinese Language & Literatur > 1. Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.