Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

동아시아 근대시 형성과정 연구 -新詩(thơ mới)의 경우-A study on the ‘tho moi’, Vietnamese new poetry

Other Titles
A study on the ‘tho moi’, Vietnamese new poetry
Authors
최귀묵
Issue Date
Aug-2004
Publisher
한국고전문학교육학회
Keywords
중세시가; 근대시; 신시; 자유시; modern poetry; new poetry(‘tho moi’); Vietnamese literature
Citation
고전문학과 교육, no.8, pp 265 - 300
Pages
36
Journal Title
고전문학과 교육
Number
8
Start Page
265
End Page
300
URI
https://scholarworks.sookmyung.ac.kr/handle/2020.sw.sookmyung/9587
ISSN
1598-7108
Abstract
This study is designed to comprehend the birth of Vietnamese modern poetry, ‘tho moi’(it means ‘new poetry’). For this, I assume that there are three main literary requisites for birth of ‘tho moi’. First, Vietnamese people have made great much of verse. In the middle age, the greater part of literary works in Vietnamese were written in verse. Second, writers who hoped to reform the traditional verse were against following rules of versification, especially using rhyming. Third, French romanticism overwhelmed the literary world. For Vietnamese people having made great much of verse, it was unfamiliar for them to imagine some free verse. On the other hand some writers tried to abolish all limitations in the medieval poetry. So it was able to forsee discontinuity in the growth of modern poetry. But as French poetry played go-between role, ‘tho moi’ could keep the balance. French poetry used 8, 10, 12 syllables and also used rhyming. By internalizing the influences of French versification, the writers of ‘tho moi’ could harmonize the old and the new, the Orient and the Occident. In conclusion the three main literary requisites I assumed above had co-operated positively in the making of ‘tho moi’.
Files in This Item
Go to Link
Appears in
Collections
문과대학 > 한국어문학부 > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE