상세 보기
초록
Im traditionellen Sinne setzte das Reisen als kulturelle Praxis einen Ortswechsel voraus und hatte das Ziel, in einem fremden Land neue Fakten und Informationen zu sammeln, die dann in Reiseberichten ihren Ausdruck fanden. Doch in der heutigen hoch entwickelten Informationsgesellschaft verlieren solche Reisen und Reiseberichte ihre B edeutung. E s i st n icht m ehr s chwierig, I nformationen ü b er f remde Länder o der Territorien zu erhalten, ohne dort physisch zu sein. Deshalb wird bei modernen Reisen mehr Wert darauf gelegt, wie sich die Reisenden dem Fremden oder Neuen nähern und es subjektiv erleben, welche Auswirkungen die jeweilige Reise auf das individuelle Bewusstsein der Reisenden hat. Unter diesem Gesichtspunkt des Reisens und der Reiseliteratur analysiert die vorliegende Arbeit den Reisebericht Das überirdische Licht. Rückkehr nach New York von Barbara Honigmann. Die Analyse konzentriert sich vor allem auf die Bedeutung und Funktion des Reisens als Rückkehr. Im Werk Honigmanns, die 1949 als Tochter jüdischer Eltern in Ost-Berlin geboren wurde, freiwillig zum Judentum konvertierte und 1984 nach Straßburg, Frankreich, emigrierte, fungieren die drei Motive des deutschsprachigen Judentums, der Emigration nach Frankreich und der Ausübung des Judentums als wichtige Bestandteile ihrer Arbeit. Wie sie auch narrativistisch in ihrem Reisebericht funktionieren, wird in der Textanalyse herausgearbeitet. Dabei soll evaluiert werden, inwieweit Honigmanns Reisebericht dem Charakter der zeitgenössischen Reiseliteratur entspricht.
키워드
- 제목
- 귀환으로서의 여행: 바바라 호니히만의 여행기 『천상의 빛. 뉴욕으로의 귀환』
- 제목 (타언어)
- A Journey as a Return: Barbara Honigmann's travelogue Das überirdische Licht. Rückkehr nach New Youk
- 저자
- 신혜양
- 발행일
- 2021-02
- 저널명
- 브레히트와 현대연극
- 호
- 44
- 페이지
- 173 ~ 195