한국어 화자와 네덜란드어 화자의 거절 화행 및 전략 연구 - 비교문화적 화용론의 관점에서 -
Study on Refusal Speech Act and Strategy between Korean speaker and Dutch speaker - Based on cross-cultural pragmatics
  • 강지원
Citations

WEB OF SCIENCE

0
Citations

SCOPUS

0

초록

This research investigates differences in tendencies and strategies on Refusal Speech Act (RSA) between Korean Native Speaker (KNS) and Dutch Native Speaker (DNS), based on Cross-Cultural Pragmatics (CCP). Furthermore, the aim of this study is to provide useful information on Intermediary Language Pragmatics (ILP) for Dutch Korean learners. In order to compare both groups’ RSA, familiarity between speaker-hearer and social status were set as variables. In addition, Discourse Completion Task (DCT) was carried out. 12 scenarios were given based on 3 themes: invite, request and suggest. From the DCT, an analysis of RSA and strategy usage was carried out. Also, a follow-up interview was conducted to identify the levels of anxiety, the role of variables and the subject’s motives in using different strategies on each scenario of RSA. The study showed, as for KNS, although the Refusal Strategy Use was more frequently displayed, the strategy itself was simple, in terms of its variety. Interestingly, many subjects exhibited similar refusal pattern, along with repetition of certain strategy. On the other hand, some strategies i.e. insist, and display of nonchalance were hardly observed. Moreover, KNS did not practice the direct refusal strategy in 8 scenarios. This tendency was accentuated when the other interlocutor’s social status was higher than that of the speaker. On the contrary, DNS practiced various strategies, which leads to no sign of RSA pattern. Also, regardless of the counterpart’s social status, DNS manifested frequent usage of direct refusal strategy. Additionally, unlike KNS, the closer speaker-listener relationship was, the more strategy was adopted. Such differences can be explained by sociocultural differences between Korea and The Netherlands. To this extent, when teaching Korean RSA to Dutch Korean learner (DKL), we need to consider the differences in two cultures and make sure to explain Korean socio-cultural characteristics like politeness and speaker-hearer relationship to DKL.

키워드

Korean language-Dutch languagerefusal speech actrefusal strategycross culture pragmaticsDutch native speaker한국어-네덜란드어거절 화행거절 전략비교문화적 화용론네덜란드어 화자
제목
한국어 화자와 네덜란드어 화자의 거절 화행 및 전략 연구 - 비교문화적 화용론의 관점에서 -
제목 (타언어)
Study on Refusal Speech Act and Strategy between Korean speaker and Dutch speaker - Based on cross-cultural pragmatics
저자
강지원
DOI
10.21716/TKFL.60.1
발행일
2021-02
저널명
외국어로서의 한국어교육
60
페이지
1 ~ 32