상세 보기
WEB OF SCIENCE
0SCOPUS
0초록
This paper aims to suggest ways to diversify translation and interpreting courses at undergraduate level in Korea by incorporating community interpreting course in existing courses. With the emergence of new discipline “community interpreting” in academia, increase in commercial importance of community interpreting, especially medical interpreting, and establishment of profession on the field, there is a need to train community interpreters to meet the demand for more professional medical and legal interpreters. Drawing on my three-semester experience in teaching community interpreting focused on medical interpreting at undergraduate level, this paper tries to show the benefits of incorporating community interpreting course in the following four aspects: 1) highlighting cultural, social, and political aspects of interpreter mediated situation; 2) adopting localized interpreting environment focusing on commercial interest of the Korean medical industry; 3) offering job opportunities for undergraduate students; 4) enhancing the status for community interpreters.
키워드
- 제목
- 커뮤니티통역을 통한 학부 통역 수업의 다양화
- 제목 (타언어)
- Diversification of Interpreting Education by Incorporating Community Interpreting Course
- 저자
- 김순미
- 발행일
- 2015-09
- 저널명
- 번역학연구
- 권
- 16
- 호
- 3
- 페이지
- 27 ~ 53