동학의 현대화- 동학 문헌의 현대어 변환 현황 -
Modernization of Donghak: Current Status of Modern Language Conversion of Donghak Literature
Citations

WEB OF SCIENCE

0
Citations

SCOPUS

0

초록

The purpose of this study is to diagnose the current state of modern language conversion of Donghak literature and to find necessary alternatives. The modernization of Donghak is almost the only way the core values of Donghak can reach the general public. Among them, the modern language conversion of Donghak literature is essential. As a research method for this, literature research, digital data in various fields, statistics, and some media reports were used. The contents of this study are, first, about the current status of translation of major religious documents active in Korea. These include modern language translations of Catholic, Buddhist, and Islamic and some ethnic religious texts. Second, it is about the modernization status of Donghak literature language. Here, it is necessary to check the differences between the translations of literature provided by the Chondogyo denomination and the translation results presented by individual researchers. As a result of this study, first, it was confirmed that the work of translating Donghak literature into modern languages is neither continuous nor organized compared to the translation status of global religious literature. Second, nevertheless, various modernization studies at the individual level are encouraging. Although not the entire literature, it may be possible to share the core values of Donghak with the public through a modern interpretation of the main concepts of Donghak.

키워드

conversion of Donghak literature into modern languageDonggyeongdaejeonYongdamyusaBibleQuranHangeuldaejanggyeongDonghak: Living like the SkyMugeukdaedo동학 문헌의 현대어 변환동경대전용담유사성경쿠란한글대장경동학: 하늘처럼 살아가기무극대도
제목
동학의 현대화- 동학 문헌의 현대어 변환 현황 -
제목 (타언어)
Modernization of Donghak: Current Status of Modern Language Conversion of Donghak Literature
저자
임상욱
DOI
10.46639/kjds.2022.63.1
발행일
2022-09
저널명
동학학보
63
페이지
5 ~ 40