한‧중국어 학습자의 중간언어현상 연구 - 그림묘사실험을 중심으로
A Study on Phenomena of Interlanguage
Citations

WEB OF SCIENCE

0
Citations

SCOPUS

0

초록

中介语是第二语言学习者已内化的一种自己的语言系统。在学习第二语言过程中,學習者不可避免、必然发生心理现象,即中介语现象。我们要研究中介语现象,对38名韩国与中国被试进行了看图說话实验。并从中得到了76项语料。与此同时,为了解学习者内在的因素进行了访谈调查。本文利用此76项语料考察了韩․中语言学习者的中介语现象。本文的主要工作由三个部分组成:一是,制定语料分析方法;二是,实验分析;三是,中介语现象分析。为了实验分析,我们首先在句子中找出核心成分,即谓语动词。然后根据动作的[±动态性]将谓语动词分为4种不同的类型。之后为确保对学习者的语料的客观性写出了看图说话分析参考点。最后在分析数据的基础上,探讨了韩․中学习者的中介语现象。总之,韩․漢语的表层结构有各自的特殊性,因此可能相同的形式可表示不同的意义,而相同的意义也可以表现为不同的形式。不过虽然韩․中语言的表层结构会不同,但是两者之间必定存在深层意义上的普遍性及該语言之间的普遍规律。若我们可以找出和解释其普遍性及规律,学习者的目的语水平不会停留在中介语阶段,并不会受控于中介语的规律。

제목
한‧중국어 학습자의 중간언어현상 연구 - 그림묘사실험을 중심으로
제목 (타언어)
A Study on Phenomena of Interlanguage
저자
임재민
발행일
2010-08
저널명
중국어문학논집
63
페이지
247 ~ 273