京劇 <天雷報> 해제와 번역
‘Tian Lei Bao’: An Analysis and Its Translation
Citations

WEB OF SCIENCE

0
Citations

SCOPUS

0

초록

<천뢰보>는 ‘벼락의 보응(報應)’ 혹은 ‘벼락의 보복’이란 의미로, 불효자 장계보(張繼保)를 하늘이 직접 ‘벼락’으로 ‘보복’하여 죽게 하는 비극적인 내용이다. <천뢰보>는 아들이 없는 노부부가 우연히 주량교에서 버려진 사내아이를 주어다 양자로 삼고 13년 동안 정성껏 키웠지만, 양자가 장원급제하여 출세하자 배은망덕하게 늙고 병든 양부모를 봉양하기는커녕 죽음으로 몰고 가 결국 하늘의 천벌인 ‘벼락’을 맞고 죽는다는 내용이다. <청풍정(淸風亭)>, <뇌극장계보(雷殛張繼保)>라고도 불리는 <천뢰보>는 명대 진명뇌(秦鳴雷)가 쓴 <합차기(合釵記)> 전기를 경극으로 개편한 것으로, 청대 민간 극장에서 효의 중요성을 강조하고 불효자를 교화시키는 경극의 대표적인 작품이다.

키워드

<천뢰보><청풍정(淸風亭)>청대경극장원극Tain Lei BaoQing Feng TingQing dynastyBeijing OperaChampian play
제목
京劇 <天雷報> 해제와 번역
제목 (타언어)
‘Tian Lei Bao’: An Analysis and Its Translation
저자
차미경
DOI
10.35822/JCLLT.2023.01.52.337
발행일
2023-01
저널명
중국어문논역총간
52
페이지
337 ~ 360