兜率歌 해독의 원리와 실제 -향가 교육현장의 활용을 겸하여-
The Principle and Practice in Deciphering “Dosolga”: for the Purpose of Utilization in Education
Citations

WEB OF SCIENCE

0
Citations

SCOPUS

0

초록

This paper is the result of trying to improve the understanding of“Dosolga” and its utilization in educational field by deciphering “Dosolga”by a consistent principle. The main focus of this paper on the decryptionwork is summarized in three. First, the principle of the hyangchal transcription was applied strictly. In some of the studies that have led to the decipherment of hyangchal,we have seen quite a few confusions of concepts. This article clarifiesthe concepts and classifies letters in the hyangchal transcription into twobroad categories: jeongyongja with real meaning and chayongja only usedas phonetic symbols. Jeongyongja is subdivided into eumdok and hundok,and chayongja is divided into eumcha and huncha. I clearly marked thesecategories in every letters that appeared in “Dosolga” so that theconcepts of the categories could be used in research and educationwithout confusion. Second, the archaic vocabulary used in hyangga was accuratelypresented. In the meantime, the decipherment of hyangchal has graduallychanged to present only conclusive forms rather than abundantpresentation of vocabulary. This is a simple method because only aconclusion was presented, but by eliminating the process, there was aproblem in the credibility of the final conclusion. In other words, there was an overflow of unidentified archaic words. In this regard, this paperattempts to suggest the most standard word forms based on 15th-centuryliterature written in hangeul characters, so that the results can be easilyused in research and education. Third, the meaning of the vocabulary used in hyangga was examinedin various angles, resulting in more probable decryption. In the meantime,we have overestimated some of the characteristics of the letters used inhyangga and draw some conclusions from them. One such example is thedeciphering of “陪立羅良” in the last phrase of “Dosolga” with “moshyeonariphara”. This paper judges that such letters as “羅” should be viewedas chaja for several reasons. The process and conclusions are reviewedfrom various angles to enable in-depth discussion in research andeducation.

키워드

“Dosolga”jeongyongjachayongjaeumdokhundokeumchahunchaWolmyeongsaHalley's Comet도솔가정용자차용자음독훈독음차훈차월명사핼리혜성
제목
兜率歌 해독의 원리와 실제 -향가 교육현장의 활용을 겸하여-
제목 (타언어)
The Principle and Practice in Deciphering “Dosolga”: for the Purpose of Utilization in Education
저자
박재민
DOI
10.23016/kllj.2019.72.72.449
발행일
2019-11
저널명
국어문학
72
페이지
449 ~ 487