Na hyesŏk: The “korean nora”
Citations

WEB OF SCIENCE

0
Citations

SCOPUS

1

초록

Na Hyesŏk (1896–1948), the so-called “Korean Nora” of colonial Korea, challenged existing patriarchal conventions and tried to dismantle androcentric myths. In her poem, “A Doll’s Song” (1921), an adaptation from Henrik Ibsen’s play, A Doll’s House, she exclaims, “I have a divine duty, setting out on my mission to become a person.” Her feminism was a common theme among Korean new-age women and her task was one shared with Japanese new women artists. Japan and Korea’s new-age women had ideological ties, despite their political differences as constituents of empire and colony, a fact closely linked to the reception of “Nora” in East Asia. Korean international students in Tokyo learned and experienced Western culture via Japanese intellectuals and celebrated Ibsen’s “Nora” as a role model of modern individuality. For Korean male students, being a “Nora” implied having a sense of enlightenment both as a modern person and a colonial intellectual with an awareness of nationalistic boundaries. However, Na Hyesŏk made it her priority to break with patriarchal ideology so that Korean female intellectuals could play a role equal to that of their male counterparts in modern Korean society. © 2019 Kyujanggak Institute for Korean Studies.

키워드

First-generation Korean Feminist ArtistKyŏnghŭiNa HyesŏkNoraismSin yŏsŏng“Inhyŏng ŭi ka” (A doll’s house)
제목
Na hyesŏk: The “korean nora”
저자
Choi, Jung AKim, Han Sung
DOI
10.1353/seo.2019.0015
발행일
2019-12
유형
Article
저널명
Seoul Journal of Korean Studies
32
2
페이지
239 ~ 261