Konglish, Korean L2 learners’ unique interlanguage: Its definition, categories and lexical entries
Konglish, Korean L2 learners’ unique interlanguage: Its definition, categories and lexical entries
  • 남현정
Citations

WEB OF SCIENCE

0
Citations

SCOPUS

0

초록

The term Konglish has been commonly used in Korea. The use of the term has been, however, limited to certain cases of false friends between Korean and English. The purpose of the present study is twofold. First, it provides a definition of the unique interlanguage of Korean learners of English, arising from their impoverished knowledge of English and influence from Korean so as to provide a wholistic concept of Konglish for future studies. In Part 1, Konglish phenomena are identified in their phonological, intercultural, conceptual, metaphorical, collocational, pragmatic, semantic, and grammatical aspects. Second, the present study provides empirical evidence for future studies deploying Konglish use in L2 production as a means of reflecting whether/how L1 knowledge is involved, in particular, as evidence of L1 activation. In order to provide the foundation for future studies, in Part 2, Korean beginners in English were recruited to perform picture-naming tasks. The results suggest that Konglish words are stored as L1 items in subjects’ L1 mental lexicon and accessed via the L1 entry in the production of English.

키워드

KonglishL1 accesslexical entrymental lexiconcognatesKonglishL1 accesslexical entrymental lexiconcognates콩글리시모국어 접촉어휘 항목심적 어휘 목록동계어
제목
Konglish, Korean L2 learners’ unique interlanguage: Its definition, categories and lexical entries
제목 (타언어)
Konglish, Korean L2 learners’ unique interlanguage: Its definition, categories and lexical entries
저자
남현정
발행일
2010-12
저널명
응용언어학
26
4
페이지
275 ~ 308