상세 보기
인민일보 번역뉴스의 가독성에 관한 연구
A Research on Readability of Translated News - Centering on the Korean Version of People’s Daily Online
Citations
WEB OF SCIENCE
0Citations
SCOPUS
0초록
The study aims to develop a more effective theory to explain news translation process by exploring current practices of news translation that is widely published in international news. To that end, this study examined how People’s Daily Online translated its Chinese news into Korean for better readability. It was found that the translated news would be of less readability if the translated version does not have genre conventions of the target sprachraum culture even if the translation process would require abridgment, deletion, addition and modification of the original text.
키워드
News Translation; Translated News; Edited Translation; Readability; People’s Daily; 번역뉴스; 뉴스번역; 편역; 가독성; 인민일보
- 제목
- 인민일보 번역뉴스의 가독성에 관한 연구
- 제목 (타언어)
- A Research on Readability of Translated News - Centering on the Korean Version of People’s Daily Online
- 저자
- 강수정
- 발행일
- 2016-05
- 저널명
- 중국문화연구
- 호
- 32
- 페이지
- 123 ~ 154