상세 보기
초록
本稿是以韓國硏究財團一般共同硏究支援被選定的‘中國靑樓詩歌硏究-以《靑樓韻語》爲中心-’學術事業中進行的飜譯工作中一部分。本硏究小組的第一年度課題目標是‘《靑樓韻語》譯註’。因此,硏究成員定期聚會而進行飜譯工作。其過程當中,對序跋文的重要性有所認識。所以爲瞭更深度地了解《靑樓韻語》,決定另取序跋文<靑樓韻語弁言>、<原序>、<韻語小引>、<靑樓韻語題詞>、<韻語畵品>、<跋>6篇和<靑樓韻語凡例>1篇來进行具体的翻译。《靑樓韻語》序跋文里除了有作者本人的跋文以外,还有其他文人的序文,特别对版画评论的<画品>很值得一看。本稿的底本是明萬曆44年刻本,但其中<靑樓韻語弁言>是後代写成的,所以这一篇不得不以民國3年同永印局本为底本。
키워드
청루운어; 서발문; 장몽징; 주원량; 역주; 靑樓韻語; 序跋文; 張夢徵; 朱元亮; 譯註; 弁言; 小引; 題詞; 畵品; 凡例; QingLouYunYu; Preface; ZhangMengZheng; ZhuYuanLiang; Translation
- 제목
- 《靑樓韻語》 序跋文 譯註
- 제목 (타언어)
- Translation and Annotation of QingLouYunYu's Preface
- 저자
- 권호종; 황영희; 박정숙; 이기훈; 신민야; 이봉상
- 발행일
- 2014-07
- 저널명
- 중국어문논역총간
- 호
- 35
- 페이지
- 377 ~ 401