Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

개정 교육과정에 따른 교과서 개발을 위한 연구Recherche pour l’élaboration des manuels suivant la nouvelle instruction

Other Titles
Recherche pour l’élaboration des manuels suivant la nouvelle instruction
Authors
조항덕
Issue Date
Nov-2008
Publisher
한국프랑스어문교육학회
Keywords
개정 교육과정; 교과서 개발; 실용적 목표; 문화적 목표; 교육적 목표; 의사소통 능력
Citation
프랑스어문교육, no.29, pp 79 - 107
Pages
29
Journal Title
프랑스어문교육
Number
29
Start Page
79
End Page
107
URI
https://scholarworks.sookmyung.ac.kr/handle/2020.sw.sookmyung/14439
ISSN
1226-3400
Abstract
Le ministère de l'éducation a promulgué la nouvelle instruction en 2007 pour l'appliquer à l'enseignement des langues étrangères dans des établissements secondaires. On doit maintenant élaborer des manuels conformes à cette nouvelle norme d'éducation. Nous sommes obligés de bien analyser le contenu de cette nouvelle instruction pour que nous puissions faire de bon manuels. C'est parce que les manuels doivent représenter les indications données dans cette instruction. Nous avons repéré les trois objectifs majeurs : objectif pratique qui se rapporte à la compétence communicative, objectif culturel pour avoir la compétence de culture, et objectif pédagogique pour rendre les jeunes plus intellectuels et pour faire vivre au monde de multiculturalisme. Comme on le voit, le premier objectif est de faire acquérir aux étudiants la compétence de communication par l'enseignement du français. Et pour arriver à parler la langue apprise, il faut aussi avoir une connaissance de la culture. La langue et la culture sont les deux éléments qui s'entremêlent dans la communication. On peut arriver plus facilement à parler quand on connaît la culture du pays où cette langue est parlée. Nous avons enquêté auprès des enseignants de français aux lycées pour savoir la situation actuelle de l'éducation et ce qu'ils pensent des manuels qu'ils utilisent maintenant. D'après cette enquête, la situation d'enseignement est déplorable dans le sens que les étudiants ne s'intéressent pas au français. Il manque d'effectifs pour former suffisamment des classes de français. Il y a même des cas où la classe de français est remplacée par une autre qui est considérée comme importante pour l'examen d'entrée à l'université. Ce qui est notable, c'est que la majorité des enseignants ne sont pas satisfaits des manuels actuels qui sont élaborés selon le principe de l'approche communicative. Pour ces enseignants, le contenu des manuels n'est pas du tout systématiquement organisé. Il y a des dialogues peu naturels avec des situations qui ne portent pas d'intérêt aux jeunes étudaints. Voilà des points que nous devons prendre en conscience pour l'élaboration des manuels qui vont paraître. Il faut y ajouter aussi que les nouveaux manuels doivent donner une motivation intéressante pour laquelle les étudiants choisissent le français.
Files in This Item
Go to Link
Appears in
Collections
문과대학 > 프랑스언어·문화학과 > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE