‘有/沒有’자 비교문과 ‘A+過’ 구문의 관련성 ― 비교 의미를 중심으로The Relevance of the ‘you(有)’ comparative sentence and the ‘A+guo(過)’ sentence structure ― Focusing on the Comparative Meaning
- Other Titles
- The Relevance of the ‘you(有)’ comparative sentence and the ‘A+guo(過)’ sentence structure ― Focusing on the Comparative Meaning
- Authors
- 고영란
- Issue Date
- Apr-2018
- Publisher
- 한국중국언어학회
- Keywords
- A+guo; zheme; name; you; meiyou; comparison; adjective; 過; 這麼; 那麼; 有; 沒有; 비교문; 형용사
- Citation
- 중국언어연구, no.75, pp 103 - 126
- Pages
- 24
- Journal Title
- 중국언어연구
- Number
- 75
- Start Page
- 103
- End Page
- 126
- URI
- https://scholarworks.sookmyung.ac.kr/handle/2020.sw.sookmyung/4928
- DOI
- 10.38068/KJCL.75.5
- ISSN
- 1229-554X
2733-4597
- Abstract
- The negative form ‘X沒有(Y)這麼/那麼+A’ of ‘you(有)’ comparative sentence to indicate the comparison and the negative form that takes up a large proportion in ‘A+guo(過)’ structure ‘X沒有(Y)這麼/那麼+A過’ are quite similar on the surface. And both of them indicates the comparative meaning. However, as a result of the study, it was found that there are the following differences.
The former sentence has a characteristic of a typical comparative sentence because it tries to grasp a subject in relation to another subject. However the latter sentence implies that a certain subject has changed its attribute over time, simultaneously implying the present state of the subject.
Therefore the specification of the comparison criterion for the ‘you(有)’ comparative sentence is unrestricted. And since an ideal subject becomes a comparison criterion, the adjective tends to aim for a positive or neutral meaning. On the other hand, the ‘A+guo(過)’ sentence structure does not require a comparison criteria and there is no limit to the semantic qualities of adjectives. However, a small number of irreversible property adjectives cannot appear in this structure because of taking ‘guo(過)’.
Finally, the demonstrative pronoun ‘zheme(這麼)/name(那麼)’ in the two phrases plays an important role in connecting the ideas that are generated after observing the comparative object and the comparative criterion. In the ‘you(有)’ comparative sentence, ‘name(那麼)’ is frequently used. On the other hand, in the ‘A+guo(過)’ structure, ‘zheme(這麼)’ is often observed. In addition, in the ‘A+guo(過)’ structure, ‘zheme(這麼)/name(那麼)’ causes discrepancies in form and meaning, and frequently accompanies ‘conglai(從來)’ and the amount/quantity expressions as additional components.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - 문과대학 > 중어중문학부 > 1. Journal Articles
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.